 |
hänen kasvonsa piirtyivät mieleeni
hänyrittää olla sinulle mieliksi
suureksi mielipahaksen
kelpaavatko nämä ravut nautittaviksi?
tiedät sisässäsi , ettei se ole totta
mistäs tuuli nyt puhaltaa?
hän vain on
puhalletaanpas hetken verran
hän on mielellään omissa oloissan
sinun on pysyttävä sisällä
hänen kasvonsa piirtyivät mieleeni
rakastaa, rakastaa aina!
traduction:
il essaie de te plaire
à son grand déplaisir
est-ce qu’on peut consommer ces écrevisses sans danger?
au-dedans de toi tu sais que ce n’est pas vrai
qu’est-ce qu’il se passe?
il ne fait rien
soufflons un peu
il aime être seul , c’est un solitaire
il faut que tu gardes la chambre
son visage s’est gravé dans ma mémoire
aimer, aimer toujours!
|
|
|
|
|
|
|
|
|
 |
|
|

jeux de feuilles de rosiers, le matin, dans le jardin de l'auteur |
|
|
|
|
|
|
|